FC2ブログ

千鶴-in my dream-

「『さようならの言葉は言わない。』今すぐ貴方に逢えないけれど…」 by幻想曲-Eternal Silence-

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |

你哋喺邊度嚟o架?

其實我都無所謂呢個BLOG有冇人睇la
但是昨天突然不想叫人家看orz
可能是最近心情不太好...又焦慮Q^Q
因為會一直來看這裡我寫日記的,都是認識多年的親友了,
還有像那樣波長迅速對接成功的^ ^
昨晚後來把BLOG閉鎖又打開,是因為不想給友人添煩,
我身體差已經夠叫他們擔心了.
當時我都想到以後干脆用白話寫日記好了
不懂寫的地方叫SEN相公或者悟空幫忙翻譯XD得唔得吖~~~
(從MSN上隨便抓個親友也可以翻的XDDDDDD)
這次從HK回來的話,一定努力修行白話,
之前學習的成果都是在相公(白天)和悟空(晚上)
連翻轟炸才學成的,那陣搞得自己連出街買物時
都不會好好講話了(毆)
不過我的文居然給人家講很""
有悲嗎.....我覺得很歡樂的嘛~
我有時聽家駒唱"你哋咪話唔俾面,佢話唔賞面....."
真的覺得好貼切,尤其是自己走進社會以後,
真的真的不喜太多人在一起,
一個人待著不好嗎?
畢竟生下來就是一個人,走的時候也只是一個人而已啦

朋友這種事要講緣
不是我同你講話,我們就是朋友了
也不是我不睬你,我們就是仇敵一樣

我只和我喜歡的人聊的來,
MSN也好QQ也好,聊天記錄很長的
不外乎這個BLOG右邊list裡的人了

我做人還滿挑剔,所以討厭的人有很多,討厭我的也有很多
那也無所謂, 我不想偽裝成人人都喜歡的樣子罷了
還好面子上都過的去

但是我還是想說,自從玩了PIGG,
才發現失禮的人這麼多,
人家講"lain日語真好啊"
其實我在心裡苦笑,對啦,比那些只會往出蹦形容詞的傢伙們
是好了那麼一點點而已
只知道簡單的形容詞,或者只懂說「解らない」的人
也比出口就是「おおお」的人強,
真不懂這是誰教出來的,
難道最簡單的丁寧語都不會說嗎
明明又不熟,這樣講出來真是超失禮
還有明明是女生,不要用那種粗俗的話啦,又不是粗口
「よくねぇ」這種話不要講好嗎
太惡了.....如果是同齡,又是比較熟悉的人,用起來還OK
試想在課堂上對老師說「よくねぇ」而不是「よくない」的話
老師會不會踢這個學生的屁股,再罰站的

估計我的病都是因為忍住笑才復發的(靠北

因為我看到了很BH的用法!!!!!





那就是動詞連用形+です

這個....................用了真的好嗎囧
啊,不是....是真的可以這樣用嗎??
誰來教教我(吶喊

哎喲...不小心全說出來了~我是壞愣=0=
忙中閑あり | コメント:6 | トラックバック:0 |
<<照れるって好きもん(///∇//) | 千鶴-in my dream- | 旦那様happy brithday>>

この記事のコメント

亲耐滴你咋了。||||

我来看你了~=3=

身体不好多休息~

我好像发烧了一周。= =||||

不高兴拿我撒气好了。= =+
2009-11-22 Sun 18:12 | URL | miyo #-[ 編集]
包在悟空身上!
悟空天天教師傅講> <


對於那些日語連半桶水都沒有的人悟空已經不想理了- -
心情好的附和一下,心情不好就話之距死~~


贊同師傅的話=3=
悟空最喜歡師傅=3=
2009-11-22 Sun 21:07 | URL | 令小。 #-[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2009-11-24 Tue 07:35 | | #[ 編集]
师傅不可以关BLOG!TAT

在家好好休息,身体最重要,不要为那种人生气噢~~XDDD
2009-11-24 Tue 11:41 | URL | 诺 #-[ 編集]
miyo:
謝謝來看我~~~
你怎不上PIGG的?
發燒要多休息哦=3=

悟空:
悟空知道師傅每天忍住笑咁辛苦=3=
師傅也想話之距死XDDDDD
車,睬距都傻
師傅在聽粵語歌T T

師傅也愛悟空>3<

諾諾:
師傅不會關BLOG的!!!
師傅都乖乖聽話在家休息了呢~~~
不會理會那些人的T T
2009-11-24 Tue 12:44 | URL | lain #-[ 編集]
以後姨太我們聊天用廣東話XD!!
2009-12-13 Sun 14:54 | URL | SEN #nqb3g13E[ 編集]

コメントの投稿















コメント非公開の場合はチェック

この記事のトラックバック

| 千鶴-in my dream- |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。